曾子问曰:“昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
簡文在暗室中坐,召宣武。宣武至,問上何在?簡文曰:“某在斯。”時人以為能。
…标签:拐个太子做老婆吧、穿成筑基丹精后被迫嫁给仙门首徒了、[古言]烈烈榴花赤如火
相关:“我”的私小说、云卷秋际、疫闪而过、谢谢,你给我自由、君临天下□□、溢于言表、女装后反派们更疯了、橘子气泡水、师兄,师父他又昏迷了、难得心动
劉尹雲:“見何次道飲酒,使人欲傾家釀。”
乡饮酒之义:立宾以象天,立主以象地,设介僎以象日月,立三宾以象三光。古之制礼也,经之以天地,纪之以日月,参之以三光,政教之本也。
…